Locutora: Betina de Perú. En el episodio de hoy se presenta la locutora y profesora Betina, de Perú. Si quieres acceder a la transcripción y a los ejercicios y explicaciones, hazte suscriptor premium en Charlas Hispanas.
Transcripción del audio
Charlas Hispanas, episodio 2. ¡Saludos de Betina!
Bienvenidos a Charlas Hispanas, el podcast diario de español para aprender vocabulario, expresiones, gramática, cultura, noticias e historia de Latinoamérica… Aquí aprenderás todo lo necesario para llevar tu español al siguiente nivel.
Puedes ver la transcripción completa de este audio y puedes acceder a una hoja con ejercicios y explicaciones para aprender el vocabulario y expresiones que utilizamos en este episodio. Ese contenido solo está disponible para suscriptores premium, forma parte de esta comunidad en: www.charlashispanas.com
¡Buen día a esta bella comunidad que desea aprender algo nuevo cada día! En el capítulo de hoy tendré el agrado de presentarme y hablarles un poco sobre mí, así que te invito a ponerte cómodo y, ¿por qué no?, prepárate un café o tu bebida favorita, porque este capítulo será una charla entre amigos, una charla muy amena en donde empezaremos a conocernos porque de aquí en adelante yo formaré parte de tu vida y tú de la mía.
Ya sé, seguro pensarás “¿Qué le pasa a esta chica? Es muy vanidosa”; pues no, en este capítulo no solo hablaré de mí, también les comentaré sobre este hermoso proyecto que estamos empezando que se llama “Charlas Hispanas”, del cual me siento muy orgullosa de pertenecer, porque en este proyecto no solo me escucharan a mí, de la misma manera escucharán a muchos hispanohablantes de diferentes países latinoamericanos. Así que, en este proyecto, habrá capítulos con un contenido tan diverso en donde escucharás diferentes acentos, diferentes modos de pensar y más. No sé si encontrarás otro proyecto con una gran diversidad cultural, pero si decides formar parte de esta gran familia, estoy segura de que no te arrepentirás.
El resto de la transcripción, los ejercicios y las explicaciones es un contenido solo para suscriptores premium. ¿Quieres ver este contenido? Compra la suscripción premium de Charlas Hispanas.
Hola Betina.
Mucho gusto. Mi nombre es Nunzio, Soy Italiano de Matera, nel sur de la Italia. Me gustan muchos los podcast, y espero que el mi espanol puede realmente llevar al siguiente nivel. Un abrazo fuerte a todos.
Hasta pronto.
Hola Betina…
Soy John del Brasil tengo el agrado de aprender español con charlas hispanas .
Quiero hablar español fluido y sigo estudiando a diario.
Hola Alejandro, Betina y Fredo
Enhorabuena por el lanzamiento del podcast. Es el momento perfecto para mi! Estoy viajando el mundo, aprendiendo Español con Hoyhablamos y tomando clases con Paco. Estoy en un sitio diferente cada vez. En Mayo mi pareja y yo vamos a cruzar el pacifico y empezar nuestro viaje de Latinoamerica en Colombia, pero vamos a visitar el norte de Perú y quizas Mexico también. Tengo muchas ganas a escuchar vuestro podcast, muchas gracias por vuestro trabajo!
Saludos desde Bali
Hola Betina,
Tengo una pregunta: has dicho: soy toda una “cerebrito” . ¿Porqué no dices: soy toda una cerebrita? Ya que tu eres una mujer.
Saludos cordiales,
John
Hola John, en muchas ocasiones usamos el masculino para hablar de forma general, aunque la persona que esté hablando sea una mujer. En este caso es porque hablamos de la expresión «ser un cerebrito». Por supuesto, también es correcto decir «soy toda una cerebrito».
Hola Betina,
Estoy feliz con este Podcasts porque quiero aprender no sólo el español de España sino el español del Perú muy bien. Mi meta es el nivel C1 en el próximo año.
Hace una semana estuve en el Perú y hablé con mi amigo sobre la diferencia entre el español del Perú y de España. Mi amigo dijo que no se usa vosotros en el Perú. Estoy un poco confundido. Por ejemplo ¿cómo se dice en el español del Perú: estoy feliz de los Podcasts que vosotros (tu y tus compañeros de Colombia y de México) estáis produciendo?
Vosotros es una forma que no se usa en el español de los países de América Latina en general. En América se usa «ustedes». En el caso que propones diríamos lo siguiente: «Estoy feliz de los podcast que ustedes están produciendo». Saludos! 🙂